首页 > 甄选问答 >

北冥有鱼翻译及原文注

2025-06-13 11:22:50

问题描述:

北冥有鱼翻译及原文注,这个怎么操作啊?求快教我!

最佳答案

推荐答案

2025-06-13 11:22:50

原文:

北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。

翻译:

在北方的大海里有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲非常巨大,不知道有几千里那么长;后来它变化成为一只鸟,名字叫做鹏。鹏的背部,也不知道有几千里那么宽广;当它振翅飞翔的时候,翅膀就像悬挂在天空中的云朵一样。这只鸟啊,在大海翻腾的时候,就会迁徙到南方的大海去。那南方的大海,是一个天然形成的湖泊。

注释:

- 北冥:即北海,指北方极远之地。

- 鲲:传说中的大鱼。

- 鹏:传说中的大鸟,由鲲变化而来。

- 怒而飞:“怒”在这里是形容鹏展翅高飞时的力量和气势。

- 天池:这里指自然形成的大湖或海洋。

庄子通过这篇寓言表达了对自由境界的向往,鲲鹏的变化象征着万物在天地间的自由转化与无穷的可能性。这种思想至今仍激励着人们追求心灵的自由与超越。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。