原文:
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。
翻译:
在北方的大海里有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲非常巨大,不知道有几千里那么长;后来它变化成为一只鸟,名字叫做鹏。鹏的背部,也不知道有几千里那么宽广;当它振翅飞翔的时候,翅膀就像悬挂在天空中的云朵一样。这只鸟啊,在大海翻腾的时候,就会迁徙到南方的大海去。那南方的大海,是一个天然形成的湖泊。
注释:
- 北冥:即北海,指北方极远之地。
- 鲲:传说中的大鱼。
- 鹏:传说中的大鸟,由鲲变化而来。
- 怒而飞:“怒”在这里是形容鹏展翅高飞时的力量和气势。
- 天池:这里指自然形成的大湖或海洋。
庄子通过这篇寓言表达了对自由境界的向往,鲲鹏的变化象征着万物在天地间的自由转化与无穷的可能性。这种思想至今仍激励着人们追求心灵的自由与超越。