在英语学习中,词汇的掌握是语言运用的基础。今天,我们将聚焦于一个常见且实用的动词——“adjust”。它不仅在日常交流中频繁出现,还广泛应用于书面表达中。通过了解其具体用法及搭配,我们能够更高效地使用这一单词,同时提升写作与口语水平。
一、“Adjust”的基本含义
“Adjust”是一个多义词,其核心意思是“调整;适应”,具体可理解为改变事物的状态以达到某种平衡或适合的状态。例如:
- 物理意义上的调整:如调节镜头焦距(adjust the focus of the camera)。
- 心理或情感上的适应:如适应新环境(adjust to a new environment)。
此外,“adjust”还可以表示“校准”或“修正”,例如校正测量仪器的误差(adjust the instrument)。
二、“Adjust”的常见搭配
为了更好地理解和记忆这个单词,我们需要关注其常见的搭配形式。这些搭配不仅丰富了表达方式,还能帮助我们更准确地传达意思。
1. Adjust + 名词结构
这种搭配是最直观也是最常用的。“Adjust”后面可以直接接名词,形成简单的动宾结构。例如:
- Adjust your mindset. (调整心态)
- Adjust the volume. (调低音量)
2. Adjust + to + 动名词
当“adjust”后接“to”时,通常表示“适应某事或某个状态”。这是一种非常重要的用法,尤其是在描述个人对环境变化的反应时。例如:
- He has adjusted to his new job. (他已经适应了他的新工作。)
- They need time to adjust to their new surroundings. (他们需要时间来适应新的环境。)
3. Adjust + 形容词/副词
在这种情况下,“adjust”强调的是程度上的微调。例如:
- Adjust your attitude slightly. (稍微调整一下你的态度。)
- The temperature can be adjusted easily. (温度可以轻松调节。)
三、“Adjust”的短语翻译
掌握一些固定短语及其翻译有助于我们在实际对话中更加流利自然地使用“adjust”。以下是一些典型的例子:
1. Make adjustments
- 中文翻译:做出调整
- 示例:We should make adjustments based on feedback.
(我们应该根据反馈进行调整。)
2. Fine-tune
- 中文翻译:微调
- 示例:The engineer fine-tuned the machine until it worked perfectly.
(工程师将机器微调至完美运转。)
3. Get used to
- 中文翻译:逐渐习惯
- 示例:It takes time to get used to living alone.
(独自生活需要一段时间才能习惯。)
4. Adapt to
- 中文翻译:适应
- 示例:Children adapt to change more quickly than adults.
(孩子们比成年人更容易适应变化。)
四、总结
通过对“adjust”及其相关短语的学习,我们可以发现,这个看似普通的单词其实蕴含着丰富的表达潜力。无论是日常沟通还是专业领域,合理运用“adjust”都能让我们的语言更加生动有力。希望本文能为你的英语学习提供实质性的帮助,并激发你进一步探索语言奥秘的兴趣!