《孙权劝学》是《资治通鉴》中的经典篇章,讲述了孙权劝说吕蒙学习的故事。在阅读这篇古文时,我们会发现其中一些词语的意义与现代汉语有所不同,这就是所谓的古今异义词。理解这些词语有助于我们更好地把握文章的内容和思想。
一、“博士”
在文中提到“卿今当涂掌事,不可不学!孤岂欲卿治经为博士邪!”这里的“博士”并不是现代意义上的学位或专家,而是指古代专门负责经学传授的人,类似于现代的教授或学者。
二、“但”
文中说“但当涉猎,见往事耳。”这里的“但”相当于“只”,表示范围限制,而现代汉语中,“但”通常用于转折关系。
三、“更”
文中写道“士别三日,即更刮目相待。”这里的“更”意为重新、另眼相看,而在现代汉语中,“更”更多地用来表示程度加深。
四、“治”
文中提到“治经为博士”,这里的“治”指的是研究、学习,现代汉语中,“治”多用于治理、管理等方面。
五、“往事”
文中“见往事耳”,这里的“往事”是指历史事件,而非现代汉语中所指的过去的事情。
六、“就”
文中“蒙乃始就学”,这里的“就”是开始的意思,现代汉语中,“就”可以表示位置、状态等。
七、“见”
文中“大兄何见事之晚乎”,这里的“见”是知晓、明白的意思,现代汉语中,“见”则有看见、见面等多种含义。
通过以上分析可以看出,《孙权劝学》中的古今异义词丰富多样,它们不仅增加了文章的趣味性,也反映了语言随时代发展而变化的特点。学习这些词语,不仅能帮助我们更深入地理解古文,还能让我们感受到中华文化的博大精深。