【吕蒙传文言文翻译】《吕蒙传》是《三国志·吴书·吕蒙传》中的内容,主要记载了东吴名将吕蒙的生平事迹。吕蒙出身寒微,早年不学无术,后来在孙权的劝导下开始发奋读书,最终成为一位文武双全的将领,为东吴立下赫赫战功。本文将对《吕蒙传》进行简要总结,并附上关键内容的文言文与白话翻译对照表格。
一、
吕蒙,字子明,东吴名将,最初因出身贫寒,缺乏文化修养,常被人轻视。后经孙权劝学,他痛改前非,勤于学习,逐渐成长为一位有智谋、有胆识的将领。他在赤壁之战后参与多次重要战役,如攻取荆州、击败关羽等,展现了卓越的军事才能。吕蒙不仅在战场上屡建奇功,还在政治和文化上有所建树,最终被封为南郡太守,成为东吴的重要支柱之一。
吕蒙的故事体现了“士别三日,当刮目相待”的精神,也反映了古代社会中通过努力改变命运的可能性。
二、文言文与白话翻译对照表
文言文原文 | 白话翻译 |
吕蒙字子明,汝南富陂人也。 | 吕蒙,字子明,是汝南富陂人。 |
少不修书传,好为侠,不治产业。 | 年轻时不爱读书,喜欢行侠仗义,不经营家业。 |
其母忧之,欲令学,蒙辞曰:“士别三日,当刮目相待。” | 他的母亲担心他,想让他学习,吕蒙推辞说:“士人分别三天,就应当另眼相看。” |
及长,有勇略,略通兵法,遂为将。 | 等到长大后,他有勇有谋,略懂兵法,于是成为将领。 |
权谓蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!” | 孙权对吕蒙说:“你现在身居要职,不能不学习!” |
蒙乃始就学,遂博学多闻,有才略。 | 吕蒙于是开始学习,后来学识广博,有才略。 |
遂为将,破黄祖,袭荆州,败关羽,功勋卓著。 | 于是成为将领,打败黄祖,袭击荆州,击败关羽,功勋显著。 |
蒙卒,权哀之,追赠大司马,谥曰“威”。 | 吕蒙去世后,孙权很悲痛,追封他为大司马,谥号为“威”。 |
三、总结
《吕蒙传》不仅是对一位历史人物的记载,更是一种激励人心的精神象征。吕蒙从一个不学无术的少年,成长为一代名将,体现了“后起之秀”的力量。他的故事告诉我们:只要肯努力,任何时候都不晚;知识可以改变命运,勤奋能够成就人生。
通过这篇传记,我们不仅了解了吕蒙的生平,也从中汲取了宝贵的人生启示。