【be famous for as to 区别?造句】在英语学习中,"be famous for" 和 "be famous as" 是两个常见的表达方式,它们都与“著名”有关,但用法和含义有所不同。以下是对这两个短语的详细对比总结,并附上例句帮助理解。
一、总结说明
项目 | be famous for | be famous as |
含义 | 因某事或某物而著名 | 作为某身份或角色而著名 |
用法 | 后接名词或动名词(表示原因) | 后接名词(表示身份或角色) |
侧重点 | 强调“因什么而著名” | 强调“以什么身份而著名” |
常见搭配 | be famous for a dish, be famous for a place | be famous as a teacher, be famous as an actor |
二、详细解释
1. be famous for
- 表示“因为……而著名”,后面通常接的是具体的事物、成就、作品等。
- 例如:
- Paris is famous for the Eiffel Tower.(巴黎因埃菲尔铁塔而著名。)
- He is famous for his paintings.(他因他的画作而著名。)
2. be famous as
- 表示“作为……而著名”,后面接的是某种身份、职业或角色。
- 例如:
- She is famous as a singer.(她作为歌手而著名。)
- He is famous as a writer.(他作为作家而著名。)
三、常见混淆点
- 区别关键:
- “for”强调“原因”或“内容”,即“因为什么而著名”。
- “as”强调“身份”或“角色”,即“以什么身份而著名”。
- 易错点:
- 不要将“as”后接动词,如 be famous as singing 是错误的,应改为 be famous for singing。
四、例句对比
句子 | 解释 |
This city is famous for its history. | 这座城市因其历史而著名。 |
He is famous as a scientist. | 他作为科学家而著名。 |
The restaurant is famous for its food. | 这家餐厅因其美食而著名。 |
She is famous as a chef. | 她作为厨师而著名。 |
通过以上对比可以看出,“be famous for”和“be famous as”虽然都表示“著名”,但在使用时需要根据上下文选择合适的介词。掌握这两者的区别有助于更准确地表达意思,避免语法错误。