【学奕文言文翻译】《学奕》是出自《孟子·告子上》中的一篇寓言故事,通过讲述两个人学习下棋(奕)的不同态度,揭示了专心致志与三心二意在学习中的重要性。本文将对《学奕》的原文进行翻译,并以总结加表格的形式呈现其核心内容。
一、原文与翻译
原文:
> 学弈,非然也。一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。
翻译:
学习下棋,不是这样的。一个人虽然在听讲,但心里却想着有天鹅要飞来,想拉弓去射它。虽然和另一个人一起学习,但他的成绩却不如对方。这是因为他的智力不如别人吗?回答说:不是这样的。
二、
这篇文章通过一个简单的学习场景,说明了学习过程中专注的重要性。即使两个人同时学习,但由于一个人心思不专,结果自然不如另一个专心的人。这反映了“心不在焉”的后果,强调了专注力在学习中的关键作用。
三、关键信息对比表
| 项目 | 内容 |
| 文章出处 | 《孟子·告子上》 |
| 主题 | 学习态度与专注力的重要性 |
| 故事内容 | 两人学弈,一人分心,另一人专心,结果不同 |
| 核心观点 | 专心致志才能取得好成果,否则即使努力也难成功 |
| 启示 | 学习需要全神贯注,不可三心二意 |
| 语言风格 | 简洁明了,寓意深刻 |
四、结语
《学奕》虽短,却蕴含深刻的道理。它提醒我们,在学习过程中,只有保持专注、用心投入,才能真正掌握知识,取得进步。无论是在古代还是现代,这种精神都具有重要的现实意义。


