首页 > 精选问答 >

慈母手中线游子身上衣原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

慈母手中线游子身上衣原文及翻译,真的撑不住了,求给个答案吧!

最佳答案

推荐答案

2025-06-12 06:49:59

原文如下:

慈母手中线,

游子身上衣。

临行密密缝,

意恐迟迟归。

谁言寸草心,

报得三春晖。

翻译成现代汉语可以这样表述:

慈祥的母亲手中的针线,

是为即将远行的儿子缝制衣服。

临别时她还在一针一线地仔细缝补,

担心儿子回来得太晚。

谁能说像小草一样微弱的孝心,

能够完全回报母亲如春天般深厚的恩情呢?

这首诗通过描绘母亲为孩子缝制衣物的情景,生动地展现了母爱的伟大与无私。诗中没有华丽辞藻,却以细腻的笔触勾勒出一幅温馨的画面,使读者仿佛身临其境,感受到那份深沉而真挚的亲情。

孟郊以自己亲身经历为基础,将对母亲深深的感激之情融入诗中,使得这首诗不仅仅是一首赞美母爱的作品,更是一份对天下所有母亲最诚挚的敬意。它提醒我们,在享受母爱的同时,也要学会珍惜和回报这份来之不易的感情。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。